22.11.2024

Эффективные способы написать о языковых навыках в резюме или резюме

Если вы готовитесь подать заявку на новую работу, возможно, пришло время обновить свои биографические данные (CV). Просматривая свою предыдущую работу, вы, возможно, заметили, что не упоминаете языки, которые знаете! Хорошая новость заключается в том, что описание ваших языковых навыков не займет много времени; вы не собираетесь подробно описывать свои языковые навыки так же, как вы описываете свой опыт работы. Пока вы выбираете оптимальную организацию для своих языков и используете точные модификаторы для описания своих навыков, это должно быть быстрым и легким обновлением!

Где включить языки

< ол класс="steps_list_2">

Эффективные способы написать о языковых навыках в резюме или резюме

1. Включите языки в свои «навыки», если это не требуется для работы.< /б>Если вы не претендуете на должность, где ваши языковые навыки особенно важны, нет необходимости занимать драгоценное место, выделяя для них специальный раздел. Просто перечислите языки, на которых вы говорите, в разделе «навыки» рядом с другими вашими талантами.

    Вы можете сделать это, если вы финансовый работник, биолог, специалист по розничной торговле или инженер. По сути, если вы не взаимодействуете с международными клиентами, студентами или иностранными клиентами, это не стоит отдельного раздела.

Эффективные способы написать о языковых навыках в резюме или резюме

2. Создайте отдельный раздел «Языки», если он имеет отношение к работе.Если вы претендуете на работу, связанную со знанием иностранного языка, или вам необходимо свободно владеть языком, чтобы получить квалификацию, создайте специальный раздел, чтобы подчеркнуть свои языковые навыки. Поместите этот раздел после раздела «навыки» и назовите его «языки». Это выделит их на странице и даст понять человеку, просматривающему ваше резюме, что вы подходите для этой работы. <ул>Вам может понадобиться отдельный раздел, если вы учитель, переводчик, репетитор или работаете в академических кругах. Если вы действительно хотите привлечь внимание к своим языковым навыкам, вы можете разместить раздел «языки» прямо под своим «профилем» или «резюме». Вам, вероятно, следует включить раздел языков, если вы собираетесь много путешествовать по работе или если вы собираетесь взаимодействовать с большим количеством клиентов или клиентов, говорящих на определенном языке. Вы по-прежнему можете перечислять языки так же, как перечисляете навыки, но вы все равно должны сделать это отдельным разделом, чтобы его было легко найти в резюме.

Эффективные способы написать о языковых навыках в резюме

3. Укажите свои языковые навыки в «резюме», если хотите чтобы выделить его.Если вы действительно хотите продать свою способность говорить, писать или читать на языке, вы можете кратко упомянуть об этом в начале резюме. Это отличный вариант, если вы действительно хотите опираться на свои языковые навыки или если работа требует от вас двуязычия. Если вы упомянете об этом заранее, ваш потенциальный работодатель получит представление о ваших языковых навыках до того, как он просмотрит остальную часть резюме. <ул>Например, вы можете написать: «Креативный и двуязычный преподаватель с более чем 5-летним опытом работы в классе». Вы также можете сказать: «Как писатель, свободно говорящий на нескольких языках, успешно разработал более 100 планов действий для иностранных клиентов». Кроме того, вы никогда не используете местоимение «я» в своем резюме — даже в разделе резюме. Чтобы написать сильное резюме карьеры, полезно понять ваши ключевые навыки и какие из этих навыков соответствуют компетенциям, необходимым на должностях, на которые вы претендуете. Резюме должно быть кратким — не более двух-трех предложений — так как вы хотите, чтобы раздел опыта вашего резюме не увязал в ключевых словах или длинном обзоре.

Как описать свободное владение языком

    Эффективные способы написать о языковых навыках в резюме или резюме

    1. Используйте спектр от базового до беглого, чтобы описать свой уровень владения языком.Независимо от того, создаете ли вы отдельный раздел или нет, важно точно описать ваши языки. Используйте правильное прилагательное для описания каждого языкового навыка. Либо используйте прилагательное, за которым следует язык («свободно говорит по-испански»), либо перечислите язык и укажите свой уровень владения языком в скобках («испанский (свободно)»). Надлежащие описания и их значения следующие:

      Базовый или начинающий. У вас есть элементарное понимание языка, но у вас могут возникнуть проблемы в разговоре. В большинстве случаев не стоит упоминать базовые языковые навыки в резюме. Разговорный или средний уровень — вы можете поддерживать простой разговор и с легкостью интерпретировать распространенные фразы/предложения. Вы можете столкнуться с контекстно-зависимыми предложениями или неправильно понять подтекст. Продвинутый или опытный — вы можете разговаривать с любым носителем языка и понимать его, но, возможно, вам придется сосредоточиться, чтобы самостоятельно составлять сложные предложения. Возможно, вы не знаете столько слов или говорите так гладко, как кто-то из носителей языка. Свободное владение языком — вы можете говорить, читать и писать более или менее в совершенстве на этом языке. У вас нет проблем с пониманием носителей языка.

    Эффективные способы написать о языковых навыках в резюме или резюме

    2. Отметьте, если вы не умеете читать, писать или говорить на том же уровне владения языком.Если вы продвинутый писатель в каком-либо языке, но не можете говорить на нем реалистично, будьте честны в этом. Скорректируйте свое описание, чтобы подчеркнуть свою силу и убрать другие детали. Есть четыре элемента языка: чтение, письмо, говорение и аудирование. Вам не нужно упоминать аудирование, но вы обязательно должны обратить внимание на остальные 3, если вы не одинаково хорошо разбираетесь во всех областях этого языка. <ул>Например, вы можете написать «Венгерский (свободно говорящий, продвинутый писатель)» или «Разговорный английский». Просто чтобы уточнить, вам не нужно писать «Французский (свободно говорит, читает и пишет)». Если вы свободно говорите, просто напишите «Французский (свободно)» или «Свободно говорите по-французски».

    Эффективные способы написать о языковых навыках в резюме или резюме

    3. Включите ярлыки CEFR для вакансий в академических кругах или Европе.< /б>Common European Framework of Reference for Languages ​​(CEFR) — это стандартизированный формат для владения иностранным языком. Университеты и образовательные учреждения используют эту шкалу, как и большинство европейских компаний, которым требуется резюме. Если что-то из перечисленного относится к вашей ситуации, укажите метку CEFR в скобках. Шкала следующая:

      A1 — У вас очень базовое понимание и вы можете поддерживать элементарные разговоры. A2 — Вы понимаете общие фразы и можете общаться в простых ситуациях. B1 — Вы понимаете простые разговоры и можете хорошо общаться со средними говорящими. B2 – Вы можете участвовать в специализированных беседах и эффективно читать/писать на языке. C1 – Вы можете выполнять сложные задания на языке и говорить подробно и структурировано. C2 – Вы неотличимы от носителя языка и свободно говорите, читаете и пишете.

    Эффективные способы написать о языковых навыках в резюме или резюме

    4. Комбинируйте ярлыки CEFR и стандартное описание, чтобы не рисковать. Поскольку каждый менеджер по найму может не знать ярлыки CEFR, укажите их в скобках, если вы претендуете на работу в университете или в Европе. Таким образом, люди, знакомые со шкалой CEFR, увидят, что вы достаточно знаете о языковых навыках, чтобы включить ее, а люди, не знающие шкалу, все равно поймут ваш уровень беглости. <ул>Например, вы можете написать «Свободно говорит на африкаанс (C2)» или «Африкаанс (свободно — C2 по шкале CEFR)». Другой способ сделать это — написать «Основной уровень владения испанским языком (A2) и разговорный писатель (B2)» или «Основной уровень владения испанским языком (A2) и разговорный язык (B2)».

    Эффективные способы написать о языковых навыках в резюме или резюме

    5. Включите краткое подробное описание, если вы хотите объяснить немного.В большинстве случаев достаточно просто перечислить свои языковые навыки. Однако вы можете превратить каждую запись в полное предложение, если хотите немного больше места для описания своих навыков. Это может быть хорошей идеей, если вы претендуете на работу, которая требует или связана с навыками иностранного языка, например, если вы претендуете на должность адъюнкт-профессора лингвистики. <ул>Вы можете написать: «Высоко владеющий русским языком и продвинутый писатель» или «Полное понимание письменного русского языка и знание разговорной речи». Делайте это только в том случае, если вы объясняете другие свои навыки таким же образом. Вы хотите, чтобы языки соответствовали остальной части резюме визуально и с точки зрения форматирования.

    Эффективные способы написать о языковых навыках в резюме или резюме

    6. Отформатируйте языковую информацию так же, как и все остальное. Независимо от того, создаете вы отдельный раздел «языки» или нет, вам не нужно уделять особое внимание своим языковым навыкам, форматируя их иначе, чем остальную часть резюме. Используйте тот же стиль маркированного списка, шрифт и размер шрифта, которые вы используете в остальной части резюме. <ул>Если вы не используете маркеры для раздела «навыки» и добавляете отдельный раздел «языки», не используйте маркеры. Как правило, ваши «языки» должны соответствовать вашим «навыкам». Например, если вы используете запятые для компенсации навыков, раздел «языки» может выглядеть следующим образом:

      арабский (свободно), английский (свободно), нидерландский (разговорный)

    Эффективные способы написать о языковых навыках в резюме или резюме

    7. Перечислите пункты списка в порядке от наиболее до наименее релевантных для работы.< /б>Если вы говорите на нескольких языках, расположите их так, чтобы самый важный язык был первым. Вам решать, хотите ли вы включить язык, который вы использовали для написания резюме, поскольку предполагается, что вы его знаете. Тем не менее, не стесняйтесь включать его, если хотите прояснить ситуацию. Просто убедитесь, что он отображается первым, если это язык, который использует компания или школа.

      Например, если вы подаете заявление о приеме на работу во Франции, ваш раздел «Языки» может выглядеть следующим образом:

        Французский (свободно – C2) Английский (свободно – C2) Русский (разговорный – B1)

Языковые сертификаты, цитаты и ссылки

    Эффективные способы написать о языковых навыках в резюме или резюме

    1. Включите любые сертификаты или тесты, демонстрирующие ваше свободное владение языком.Если вы являетесь лицензированным учителем своего языка или прошли квалификационный тест, укажите это в разделе «сертификаты». Это дает конкретные доказательства того, что вы обладаете значимым знанием языка, и делает ваше заявление более привлекательным для менеджеров по найму. <ул>Например, если вы подаете заявку на преподавание английского языка в Японии, вы можете включить международный тест по английскому языку (IELTS) или тест на знание английского языка как иностранного (TOEFL). Надежный источник Специализированное агентство Организации Объединенных Наций, отвечающее за ведущие международные усилия по искоренению голода в мире и улучшению питания Каждый язык имеет свои собственные тесты и лицензии на знание языка, поэтому вам придется искать специальные экзамены по вашему языку, если вы хотите продолжить их. Например, Diploma de Español como Lengua Extranjera (DELE) — это испанская сертификация, а TORFL-1 — российская сертификация. Надежный источник Специализированное учреждение Организации Объединенных Наций, ответственное за ведение международных усилий по искоренению голода в мире и улучшению питания. Вы также можете включить что-то вроде лицензии на преподавание иностранного языка. Например, вы можете написать: «Педагогический сертификат Пенсильвании — учебный курс 1: испанский язык, 7–12 классы».

    Эффективные способы написать о языковых навыках в резюме или резюме

    2. Дайте ссылки на публикации или презентации на иностранных языках.Если вы опубликовали что-либо на другом языке, укажите эту информацию в разделе «публикации». Для письменной работы включите цитату MLA или APA (в зависимости от вашей дисциплины). Для презентаций укажите дату, название мероприятия и краткое описание того, что вы сделали. Включите презентации в раздел «презентации».

      Например, вы можете написать: «Уилсон, Л. (2018). Un Analisis de T.S. Eliot. Revisión Literaria. 86-90″, чтобы продемонстрировать, что вы опубликовали работу на другом языке. Обязательно используйте непереведенное название журнала или книги, чтобы показать, что это иностранный язык! Вы также можете написать: «Провел 20-минутную лекцию на Русская грамматика и построение предложений на Московской языковой конференции 2016.»

    Эффективные способы написать о языковых навыках в резюме или резюме

    3. Добавьте ссылку, которая может говорить о ваших языковых навыках, если она у вас есть. Обычно вы указываете контактную информацию для рекомендаций в конце резюме. Если вы добавляете эту информацию, включите хотя бы одну ссылку, которая может комментировать о вашем знании языка. Если вас попросят включить рекомендательные письма, попросите одного из рекомендателей описать ваши языковые навыки в своем письме. der или PDF-файл.

      Это особенно важно, если вы претендуете на работу или должность, требующую знания определенного языка.