У вас есть друг или родственник из Франции, у которого скоро день рождения? Почему бы не удивить их поздравлением с днем рождения на французском языке? Из этой статьи вы узнаете, как по-французски сказать «С Днем Рождения» несколькими разными способами.
Шаги
Стандартные пожелания ко дню рождения
1. Вскричите «Joyeux anniversaire!» Это первое из двух стандартных поздравлений с днем рождения, используемых во Франции.
- Обратите внимание, что вы можете использовать эту поговорку в Квебеке и других франкоязычных частях Канады, но там это не самый распространенный способ поздравить с днем рождения. Эта фраза переводится непосредственно как «с днем рождения». Joyeux означает «счастливый», «радостный» или «радостный». Юбилейможет означать «день рождения» или «юбилей», но когда оно произносится отдельно, чаще всего относится к дню рождения. Чтобы сослаться на годовщину свадьбы, вы бы сказали «anniversaire de mariage».
2. Переключиться на «Bon anniversaire!» Это второе из двух стандартных слов «с днем рождения!» поздравление с днем рождения, используемое во Франции.
- Как и в случае с юбилейным праздником bon anniversaire можно использовать и понимать во франкоязычных частях Канады, но это не самое распространенное поздравление с днем рождения. Бон обычно означает «хорошо» или «хорошо». Таким образом, эта фраза переводится как «хорошего дня рождения», а не как «с днем рождения».
3. Используйте «bonne fête» во франкоязычной Канаде. Это самый обычный и часто используемый способ сказать «с днем рождения» во франкоязычных частях Канады, таких как Квебек.
- В отличие от «joyeux anniversaire» и «bon anniversaire», «bonne fête» нельзя использовать ни во Франции, ни в Канаде. Во Франции «bonne fête» обычно использовали, когда желали кому-то хороших «именин». «Именины» относятся к празднику святого, в честь которого назван человек. Боннэто женская форма слова «bon», что означает «хорошо» или «хорошо». Fête означает «празднование». В более прямом переводе «bonne fête» означает «хорошего праздника».
Менее распространенные поздравления с днем рождения
-
1. Предложение «Пройди лучший день!»На английском языке это утверждение означает «хорошего дня».
- Passez – это спряженная форма французского глагола passer, означающего «проходить» или «тратить». Merveilleuse переводится как «чудесный». Une journée означает «день».
2. Скажите кому-нибудь «meilleurs vœux».Используйте эту фразу, чтобы выразить свои «наилучшие пожелания» кому-то в день его рождения.
- Обратите внимание, что это не особенно распространенное поздравление с днем рождения, но его можно использовать. Meilleurs переводится как «лучший», а «vœux» переводится как «пожелания» или «приветствия».
3. Назовите «поздравления».Используйте это приветствие, чтобы поздравить кого-то с днем рождения.
- Это не особенно распространенный способ поздравить кого-то с днем рождения, но во Франции немного чаще поздравляют кого-то с днем рождения, чем в США. Félicitations переводится как «поздравления» на английском языке.
4. Спросите «quel âge avez-vous?» Этот вопрос используется, чтобы спросить кого-то, сколько ему или ей лет.
- Спрашивайте об этом только в том случае, если вы хорошо знаете человека и уже поздравили его или ее с днем рождения. Это может быть легко истолковано как грубость. В конце концов, вы же не спросите у незнакомца, сколько ему лет по-английски! Quel означает «что» или «какой». Французское слово «âge» означает «возраст» на английском языке.
Длинные пожелания ко дню рождения
1. Говорите «Je vous souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale.» Это предложение примерно переводится как «желаю вам всяческих счастья в твой особенный день» или «Желаю тебе много счастья в этот особенный день».
- Je означает «я», а vous — местоимение прямого объекта, используемое для обозначения «вы». Сухайтеозначает «желание», plein означает «полный», de означает «от» и bonheur» означает «счастье». En означает «на», cette означает «этот день», journée означает «день», а speciale означает «особый». < /ul>
2. Скажите кому-нибудь: «Que vous puissiez être heureux (или heureuse, если ваш собеседник женщина) encore de nombreuses annees!» Это выражение означает что-то вроде «много счастливых возвращений» или «много счастливых лет впереди». По сути, вы желаете кому-то еще много счастливых дней рождения.
- Que здесь означает «может», vous означает «вы», puissiez означает «(чтобы) быть в состоянии», être означает «(быть)», а heureux (-se) означает «счастливый». Encore означает «все еще» или «еще» и выражает «еще впереди» часть этого настроения. Номбрезыозначает «много», а années означает «годы».
3. Пожелание «Que tous vos désirs se réalisent». Это выражение означает «Пусть все твои мечты/желания сбываются».
- Tous означает «все», а vos означает «ваш». Désirs может означать «желания», «мечты» или «желания». Понятноозначает «быть приведенным в исполнение».
Шпаргалки ко дню рождения
Примеры французских песен для дня рождения
Поддержите wikiHow и разблокируйте все примеры.
Sample Ways поздравить с днем рождения по-французски
Поддержите wikiHow и разблокируйте все примеры.